miércoles, 10 de febrero de 2010

LENGUA HINDU






 Idioma hindu


 La lengua hindú
 Después del chino, el hindú es la lengua más hablada del mundo, 500 millones de personas tienen el hindú como lengua materna, además de 300 que son capaces de entenderla.
 Historia de la lengua
 La historia de esta lengua se remonta al año 5000 a.C. en Asia Central, donde se hablaba la lengua conocida por los lingüistas como lengua indoeuropea paretal. El hindú comparte algunas raíces con el inglés y esto se refleja en algunas palabras inglesas que tienen origen hindú (cot-catre; loot-botín) y en algunas palabras hindús que se parecen a su equivalente inglés. Pero la lengua que más la ha influenciado es el sánscrito antiguo. Antes de que Pakistán e Ingia se separaran, el hindú era prácticamente igual que el urdu. La colonización de la India por parte de los británicos fue en cierta manera positivo para el país, ya que este fue el período en el que comenzó la estandarización de la lengua. El proceso se completó después de la independencia, cuando el gobierno creó una serie de reglas gramaticales que fueron la base de la estandarización de la lengua hindú. Se declaró lengua oficial de la India en 1965.
 Dialectos
 El hindú es sólo una de las 18 lenguas hindúes reconocidas oficialmente y como lengua cuenta con unas 10 variedades. La más popular es el khariboli, una lengua formal que se utiliza en la literatura y la bambayina que es una lengua más coloquial que también se utiliza en Bollywood para identificar un cierto tipo de caracteres.
 Gramática y jerga
 La gramática hindú se estructura en SOV, esto quiere decir que el verbo va siempre al final, ya sea pregunta, imperativo o declaración. Así que frases como "yo hindú estudio" o "aquí ahora ven" suenan perfectamente naturales. Los verbos realizan la flexión con respecto al número, género y tiempo, como en otras lenguas, pero además el hindú distingue entre el tipo de acción (perfecta, imperfecta o continua) y el grado de respeto (íntimo, familiar, respeto) Esta escala viene determinada por la relación con el hablante, por ejemplo si es un amigo, nuestro jefe, una persona mayor, etc.
 Classical grammar can be quite boring, so to relax your mind let's have a look at Hindi slang. If you want to say that something is really cool, use "fundoo" or "gazab". If you want to ask how someone is, you should make a distinction: if you are talking to a woman, use "aap kaisii hain?", while if you are addressing a man the proper phrase is "aap kaise hain?".
 La gramática clásica puede ser muy aburrida, así que para relajarnos vamos a echarle un vistazo a la jerga hindú. Si quieres decir que algo es genial, utiliza: "fundoo" o "gazab". Si quieres preguntarle a alguien cómo está deberás distinguir si es una mujer: "aap kaisii hain?", y si es un hombre: "aap kaise hain?".

 Hindi
 De Wikipedia, la enciclopedia libre
 Saltar a navegación, búsqueda
 Hindi
हिन्दी / hindī
 Hablado en  India

 Región  Subcontinente indio

 Hablantes
 • Nativos:
• Otros:  370 millones (aprox.)
 • 250 millones (aprox.)
• 120 millones (aprox.)
 Puesto
 5o (Ethnologue 1996)

 Familia
 Indoeuropeo
 Indo-iranio
Indo-ario
Hindi occidental
Hindustaní
Hindi
 Alfabeto
 Escritura hindi

 Estatus oficial
 Oficial en  India

 Regulado por  No está regulado
 Códigos
 ISO 639-1
 hi
 ISO 639-2
 hin
 ISO 639-3
 hin

 {{{mapa}}}
 Extensión del Hindi

 Este artículo contiene texto índico. Sin el soporte de traducción apropiado, puede ver signos de interrogación o recuadros, vocales mal colocadas o conjuntos ausentes en lugar de texto índico.

 El hindi es uno de los dos idiomas con carácter oficial en toda la nación India, junto con el inglés. Otros veintidós idiomas en diversos estados del país tienen carácter cooficial.
 El hindi está estrechamente relacionado con el urdu (lengua oficial de la República Islámica de Pakistán). Ambos son mutuamente inteligibles, siendo desde un punto de vista lingüístico variedades de un mismo idioma. Sus diferencias sobre todo se reducen al sistema de escritura, que en el caso del hindi es el alfabeto devánagari, mientras que el urdu emplea una forma del alfabeto árabe. Estos dos idiomas también se diferencian en su terminología culta, que el hindi toma generalmente del sánscrito (el proceso de "sanscritizar"). De esta manera, se comenzó un proceso de erradicación de la terminología de origen persa-árabe del hindi, con el fin de disociarlo políticamente del urdu, mientras que en urdu los cultismos son mayormente de origen perso-árabe. En la lengua familiar que se habla a diario por la mayoría de los hablantes, el hindi y el urdu son más similares que en las formas más cultas.
 Contenido
 [ocultar]
 1 Clasificación
 2 Distribución geográfica
o 2.1 Estatus
o 2.2 Dialectos
 3 Véase también
 4 Enlaces externos


 [editar] Clasificación
 Lengua de la familia indoeuropea, rama indo-irania, grupo indo-ario central. Se considera una versión estandarizada del Indostánico.
 [editar] Distribución geográfica
 Principalmente, en las regiones noroeste y centro-oeste de India. Importante porcentaje de población en Fiyi, Guyana y Trinidad y Tobago.
 [editar] Estatus
 Es uno de los veintitrés idiomas oficiales de la República de India. [1]
 [editar] Dialectos
 Aunque propiamente son idiomas distintos, las lenguas del grupo hindi occidental (y aun algunos de otros grupos de la zona central) se consideran como dialectos de hindi (o mejor dicho del hindustani) según la constitución de la India.
 Khadiboli, Khariboli o Sarhindi es el dialecto usado como el idioma nacional de India, enseñado en las escuelas y en el gobierno. Proviene del norte de Uttar Pradesh, cerca de Delhi.
 Urdu es el dialecto usado como el idioma nacional de Pakistán, pero que los pakistaníes consideran lengua propia totalmente diferenciada del hindi, aunque lingüisticamente no sea así.
 Braj-bhasha (‘habla de Braj’) fue el dialecto literario durante el periodo bhakti, originado en la zona de Vraja (Vrindavan) y hablado en Uttar Pradesh occidental.
 Awadhi o Avadhi se habla en Uttar Pradesh central.
 Bambaiya o Mumbaiyya se habla en Mumbai (antes Bombay).
 Kanauji se habla en la región entre Awadh y Braj en Uttar Pradesh.
 Bundeli se habla en la región Bundelkhand de Madhya Pradesh.
 Bagheli se habla en el noreste de Madhya Pradesh.
 Chhattisgarhí, Lahariya o Khalwahi se habla en Chhattisgarh.
 Hariyanvi, Bangaru o Jatu se habla en Haryana.
 Bhaya se habla en el sur de Pakistán.
 Chamari, hablado por los dalit de Uttar Pradesh y Madhya Pradesh.
 Gowli se habla en Madhya Pradesh y en el distrito Amravati de Maharashtra.

2 comentarios:

  1. ME PARECIO INTERESANTE EN EL SENTIDO DE QUE DE FORMA GENERAL Y ESPECIFICA DAN A CONOCER UNA HISTORIA DE LAS LENGUAS QUE SE HAN IDO DESARROLLANDO A LO LARGO DE LA HISTORIA DEL HOMBRE.

    CLARO QUE ME SIRVIO, PUESTO QUE A UNA PERSONA QUE LE GUSTA CONOCER UN POCO MÁS CUALQUIER INFORMACIÓN QUE PUEDA PROPORCIONAR ESTO SERA BIEN RECIBIDA.

    EN LO PARTICULAR ME GUSTARIA QUE HABLARAN ACERCA DEL RPOCESO EDUCATIVO QUE SE VIVE EN EL NIVEL SECUNDARIA, SOBRE EL CÓMO APRENDEN LOS ADOLESCENTES, QUÉ SITUACIONES PRESENTAN A LO LARGO DE SU FORMACIÓN QUIE PUDIERAN CAUDARLES CIRTOS CONFLICTOS TANTO COGNITIVOS, AFECTIVOS Y EMOCIONALES Y QUE ESTOS SE VIERAN PROYECTADOS EN SU FORMACIÓN.

    DIONISIO MARCIAL LÓPEZ

    ResponderEliminar

¿Te parecio interesante lo que encontraste aquì?
¿Te sirvio la información encontrada?
¿Te gustarìa que hablará de ...?